ทำไมต้องเรียกโสเภณี ว่า กะหรี่ ด้วย?
ทำไมถึงต้องเรียกโสเภณีว่า กะหรี่ด้วย ไม่ทราบว่าโสเภณี เกี่ยวอะไรกับกะหรี่ครับ ทำไมไม่เรียกว่า ไข่ดาว หมูแฮม หรือ กะเพรา สงสัยจริงจริง ชื่อมีตั้งเยอะทำไมไม่เรียก
ทำไมถึงต้องเรียกโสเภณีว่า กะหรี่ด้วย ไม่ทราบว่าโสเภณี เกี่ยวอะไรกับกะหรี่ครับ ทำไมไม่เรียกว่า ไข่ดาว หมูแฮม หรือ กะเพรา สงสัยจริงจริง ชื่อมีตั้งเยอะทำไมไม่เรียก
ที่มาของคำว่า กะหรี่ xml namespace prefix o ns urn schemas-microsoft-com office office เรื่องนี้มีคนเคยโทรศัพท์ไปถามอาจารย์จำนงค์ ทองประเสริฐ ราชบัณฑิต ท่านจึงนำมาตอบในหนังสือ ภาษาของเรามีรายละเอียดว่า กะหรี่ ที่เป็นภาษาปาก อันหมายถึงหญิงโสเภณีนั้น คงพูดย่อมาจากคำว่า ชอกกาลี นั่นเอง ครั้งแรกผมก็คิดว่าคงจะมาจากภาษาแขกกะมังจึงได้ถามท่านศาสตราจารย์ ดร บรรจบ พันธุเมธา ว่าเป็นคำในภาษาแขกหรือเปล่า ท่านก็บอกว่า เป็นคำในภาษาแขกแน่ แต่คำในภาษาแขกไม่ได้หมายถึงผู้หญิงโสเภณี เขามีคำว่า โฉกกฬา แปลว่า เด็กชาย และคำว่า โฉกกฬี แปลว่าเด็กหญิง คำว่า โฉกกฬี ก็คงจะพอใกล้กลับภาษาปากของเราที่ชอบเรียกผู้หญิงสาว ๆ ที่หากินทางนี้ว่า อีหนู นั่นเอง เข้าใจว่า คำว่า โฉกกฬี นี่เอง ที่ได้เพี้ยนมาเป็น ชอกกาลี และกร่อนมาเป็น กะหรี่ ในภาษาไทย แต่ในภาษาแขก คำว่า โฉกกฬี หาได้หมายถึงหญิงโสเภณีไม่ คำที่เขาใช้หมายถึงหญิงโสเภณีนั้น เขามีอีกคำหนึ่ง คือคำว่า รัณฑี ผมลอกมาจากหนังสือ ๑๐๘ ซองคำถาม เล่ม ๘ ครับ ที่มา
ร่วมเป็นแฟนเพจเรา บน Facebook..ได้ที่นี่เลย!!