ก่อนหน้านี้เคยได้ยินแต่ชื่อฝนดาวตกลีโอนิดส์ ทำไมคราวนี้เรียกฝนดาวตกสิงโตล่ะ??
ก่อนหน้านี้เคยได้ยินแต่ชื่อฝนดาวตกลีโอนิดส์ ทำไมคราวนี้เรียกฝนดาวตกสิงโตล่ะ
ก่อนหน้านี้เคยได้ยินแต่ชื่อฝนดาวตกลีโอนิดส์ ทำไมคราวนี้เรียกฝนดาวตกสิงโตล่ะ
เราเรียกว่าฝนดาวตกสิงโตเพราะอยากให้ฝนดาวตกมีชื่อไทย ๆ บ้าง ชื่อของฝนดาวตกแบบฝรั่ง เช่น ลีโอนิดส์ เจมินิดส์ ฯลฯ มักตั้งขึ้นตามกลุ่มดาวที่เป็นตำแหน่งของจุดเรเดียนต์ ซึ่งชื่อของกลุ่มดาวก็มีชื่อไทย ๆ อยู่แล้ว อย่างเช่นฝนดาวตกลีโอนิดส์นี้ มีจุดเรเดียนต์ในกลุ่มดาว Leo ซึ่งกลุ่มดาวนี้มีชื่อไทยว่า กลุ่มดาวสิงโต ดังนั้นพอเป็นชื่อของฝนดาวตก จึงเรียกว่า ฝนดาวตกสิงโต อ่านง่ายกว่ากันเยอะเลย ก่อนหน้านี้เราเคยตั้งชื่อโดยให้มีคำว่า quot กลุ่มดาว quot แทรกอยู่ด้วย เช่น ฝนดาวตกกลุ่มดาวสิงโต แต่ต่อมาตัดออกเนื่องจากเห็นว่ายาวเกินไป และตัดออกได้โดยไม่เสียความหมาย ข้อมูลจาก สมาคมดาราศาสตร์ไทย
ร่วมเป็นแฟนเพจเรา บน Facebook..ได้ที่นี่เลย!!