เกาหลีใต้ คำทักทาย(คำท้องถิ่น) : อัน-นิยอง-ฮา-ชิม-นี-ก๊า?(เป็นทางการ) หรือ อัน-นิยอง-ฮา-เซ-โย!(เป็นกันเอง) วิธีการปฏิบัติ : การโค้งคำนับ
จีน คำทักทาย(คำท้องถิ่น) : ni hao (ทักทายทั่วไป) zhao an (สวัสดีตอนเช้า) wan an (สวัสดีตอนเย็น) วิธีการปฏิบัติ : การโค้งคำนับ
ญี่ปุ่น คำทักทาย(คำท้องถิ่น) : O-hai-yo go-zai-a-maze (ตอนเช้า) Kon-ni-ji-wa (ตอนเที่ยง,บ่าย) Kong-bang-wa (ตอนเย็น) วิธีการปฏิบัติ : การโค้งคำนับ
ไทย คำทักทาย(คำท้องถิ่น) : สวัสดีครับ! (Male) หรือ สวัสดีค่ะ! (Female) sa-wad-dee-krab or sa-wad-dee-kaa วิธีการปฏิบัติ : การประนมมือไหว้
อินเดีย คำทักทาย(คำท้องถิ่น) : นมัสเต (เมื่อทักทายผู้สูงวัย) วิธีการปฏิบัติ : ยกมือไหว้
สำหรับคนยุโรปยุคใหม่ ภาพที่เห็นได้บ่อยกว่าคือการทักทายแบบ แก้มชนแก้ม ซึ่งใช้ในการทักทาย แสดงความยินดี ให้กำลังใจ หรือแสดงความเคารพ โดยไม่จำเป็นต้องมีอารมณ์โรแมนติกเจือปน การทักทายแบบนี้พบมากทั้งในยุโรป ตะวันออกกลาง รวมทั้งที่ละตินอเมริกา ซึ่งทั้งชายและหญิงใช้แก้มทักทายกันโดยไม่จำเป็นต้องสนิทกัน ส่วนใหญ่จะเป็นการใช้แก้มชนกัน 2-3 ครั้ง แล้วแต่วัฒนธรรมแต่ละพื้นที่ และอาจจะมีการกอดหรือเชคแฮนด์ร่วมด้วย
การเชคแฮนด์หรือจับมือกันแล้วเขย่านั้น เป็นธรรมเนียมที่มักปฏิบัติเมื่อพบกัน จากกัน แสดงความยินดี หรือทำเมื่อบรรลุข้อตกลง โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อแสดงความตั้งใจดี และอาจมีต้นกำเนิดมาจากการแสดงให้เห็นว่าในมือไม่มีอาวุธ ธรรมเนียมการเชคแฮนด์ปกติจะต้องใช้มือขวา ในบางสังคมอาจถือว่าการยื่นมือซ้ายให้เป็นการดูถูก เพราะมองว่ามือซ้ายซึ่งใช้ชำระล้างหลังเข้าห้องน้ำ เป็นมือที่ไม่สะอาด เว้นก็แต่เหล่าลูกเสือที่เชคแฮนด์กันด้วยมือซ้าย เนื่องจากมือซ้ายมักเป็นมือที่ใช้ถือเครื่องกำบัง ขณะที่มือขวาถืออาวุธ การยื่นมือซ้ายให้ จึงถือเป็นสัญลักษณ์ของการแสดงความเชื่อมั่นในคนที่เราจะจับมือด้วย ซึ่งอาจจะกำลังถืออาวุธอยู่ในมือขวา การปฏิเสธมือที่ยื่นมาเชคแฮนด์ถือเป็นเรื่องไม่สุภาพ โดยปกติแล้ว ผู้มีสถานะทางสังคมสูงกว่าจะต้องเป็นฝ่ายยื่นมือให้ผู้มีสถานะต่ำกว่าจับ เช่นเดียวกับการเชคแฮนด์ระหว่างชายกับหญิง หากยึดธรรมเนียมที่เคร่งครัด ฝ่ายชายต้องไม่ยื่นมือออกไปขอเชคแฮนด์ นอกจากฝ่ายหญิงจะเป็นคนยื่นมือออกมาก่อน